Translation of the HOLY QUR’AN – 94.Surat Ash-Sharĥ (The Relief) – سورة الشرح

Surat Ash-Sharĥ (The Relief) – سورة الشرح

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

[In the Name of ALLAH, the ENTIRELY MERCIFUL, the ESPECIALLY MERCIFUL]

 

94:1

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ

Pronunciation

Alam nashrah laka sadrak

Translation

Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast?

Tafsir al-Jalalayn

Did We not expand (an interrogative meant as an affirmative, in other words, ‘We did [indeed] expand’) your breast for you, O Muhammad (s), by means of prophethood and otherwise,

94:2

وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ

Pronunciation

WawadaAAna AAanka wizrak

Translation

And We removed from you your burden

Tafsir al-Jalalayn

and relieve you of your burden,

94:3

الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ

Pronunciation

Allathee anqada thahrak

Translation

Which had weighed upon your back

Tafsir al-Jalalayn

that which weighed down your back? — this is similar to where God says: that God may forgive you what is past of your sin [Q. 48:2].

94:4

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ

Pronunciation

WarafaAAna laka thikrak

Translation

And raised high for you your repute.

Tafsir al-Jalalayn

Did We not exalt your mention? For you are mentioned where I [God] am mentioned in the call announcing [the time for] prayer (adhān), in the [second] call to perform the prayer (iqāma), in the witnessing [‘there is no god but God, Muhammad is His Messenger’] (tashahhud), in the Friday sermon and in other instances.

94:5

فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

Pronunciation

Fa-inna maAAa alAAusri yusra

Translation

For indeed, with hardship [will be] ease.

Tafsir al-Jalalayn

For truly with hardship comes ease.

94:6

إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

Pronunciation

Inna maAAa alAAusri yusra

Translation

Indeed, with hardship [will be] ease.

Tafsir al-Jalalayn

Truly with hardship comes ease: the Prophet (s) suffered much hardship at the hands of the disbelievers, but then he enjoyed ease when he was assisted to victory [by God] over them.

94:7

فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ

Pronunciation

Fa-itha faraghta fansab

Translation

So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].

Tafsir al-Jalalayn

So when you are finished, from [performing] prayer, toil, exert yourself in supplication [to God],

94:8

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَب

Pronunciation

Wa-ila rabbika farghab

Translation

And to your Lord direct [your] longing.

Tafsir al-Jalalayn

and seek, devote yourself humbly to, your Lord.

Tags: , , ,